The Dothraki Language Dictionary (ver 3.11)
15 Jun, 2023
Silver Surfer

The Dothraki Language Dictionary (ver 3.11)

Written by Lajaki (Richard Littauer)

This is the first available Dothraki dictionary. Dothraki is the language for the Dothraki people, a nomadic war-mongering race that ride the aptly-named Dothraki Sea steppes in George R.R. Martin’s series, A Song of Ice and Fire. It was created by David Peterson, of the Language Creation Society, for the HBO adaptation of the series: all copyright belongs to HBO and the LCS. This is a dictionary only of publicly made information, from posts on the LCS blog, the original books, David Peterson’s blog and personal emails. Words which have been created by David Peterson are listed as DP. Words created from the original book are listed as M. For more information, go to dothraki.org. As the main thrust of the vocabulary development is now on the wiki on Dothraki.org, an attempt is being made to keep these versions in sync. This dictio- nary is being maintained as it is more portable and searchable than the wiki. In the future, it can also better handle translations into other languages.

Bold indicates a Dothraki word. Italics indicate the English definition. There are now separate, numbered entries for each word that has different definitions for different parts of speech (root words are generally excluded from this practice).

Plain text indicates grammatical categorization: parentheses indicate extra information. The IPA indicates the correct pronunciation, and should now be fully up-to-date. Some transcriptions may have allomorphs, as in [qoj] or [qhoj]. (IPA only available on the source document)

Transitivity for verbs is marked if known: vtr., for transitive verbs, and vin. for intransitive verbs; words marked v. are either unattested or ambitransitive, or their transitivity is unable to be deduced.

Noun animacy is marked na. for animate nouns, and ni. for inanimate nouns. Nouns marked simply n. are at this time unattested for animacy.

A capital letter ’B’, or lack thereof, following a part of speech indicates whether a word stem is ’type A’ or ’Type B’. Type B nouns generally take an epenthetic /e/ when they are shortened to stems, type A do not. All nouns whose stems end in /g/, /w/ or /q/ are type B, and there are some other type B endings as well. Note that the type A/B distinction applies to verbs as well. At this point in time, not all type B words are marked as such.

Since the lexical form of Dothraki nouns and verbs are inflected forms, you will not see stems in this dictionary, except in a few rare cases. An attempt is being made to indicate the stems now, and it is hoped that eventually, all words with a questionable stem form will show the correct stem. If unsure of a stem form, consult the Dothraki vocabulary wiki.

A few nouns are given with case endings when they have especially important meanings, or differ significantly in meaning from what the case ending normally implies.

Stress markings have been removed, as the stress is fairly predictable, and will be more completely addressed in a future version of this dictionary.

As the vocabularies for High Valyrian and Astapori Valyrian have grown, a few words derived from words in those languages have been noted. Expect to see more of these with time.

Numbers are also listed here where David Peterson specifically attested one-word terms for them. There is also now a numbers section in the appendices.

The words herein should include all publicly known words. But if you find more words elsewhere, spot any errors or inconsistencies, or have any comments, please let me know on the forum. Thanks.

This dictionary is updated to match the Wiki edit of 23 January 2016, 08:04z. Some edits to the wiki immediately after this dictionary update may only deal with new material added to the wiki that has been in the dictionary for some time, namely some number words.

TEST MODE: Changes were recently made to the underlying code that drives the dictio- nary to remove a means of checking updates for accuracy, etc. offline. So, updates need to be checked online. If you see the word ’test’ following the version number, that means that the version is being actively updated, and is not considered ’released for general use’. Use test up- dates at your own risk. In general, the dictionary is in test mode for only an hour or so, every 7-10 days. Come back in an hour or so, and the dictionary should be back in ’general release’ state.

Many praises and thanks go to Lajaki and Ingsve, who originally compiled this, and Tuiq, who originally put the coding online. Thanks also goes out to the folks at learnnavi.org, who now host the backend server and database (as well as our website), that generates this dictio- nary. Much of the maintenance of this dictionary is now being done by Hrakkar.

The Dictionary

A

acchakat: DP vtr. to silence

achra: DP adj. smelly

achrakh: DP ni. stink

achralat: DP v. to be smelly, to give off a smell

adakhat: DP v. to eat

adakhilat: DP v. to feed (specifically, to feed on or feast on)

addakhat: DP vtr. to feed

addo ajjalani: DP n. midnight

addothralat: DP vtr. to convey, to transport someone

addrekat: DP vtr. to cause to spill, to spill

addrivat: DP vtr. to kill (chiefly when done intentionally by a person)

ador: DP ni. chair

adra: DP na. turtle

aena: DP n. morning

afazh: DP adj. hot

afazhi: DP adj. warm

affa (1): DP intj. whoa! (horse command)

affa (2): DP intj. ’shh’, sound used to calm a horse or child

affazhat: DP vtr. to warm, to give warmth to, to make hot

affazolat: DP vtr. to replace

affesat: DP vtr. to make someone itch

affin: DP adv. when

affisat: DP vtr. to clean, to wash

afis: DP n. fly

aggendat: DP vtr. to rip something, to tear something

ahesh: DP ni. snow

aheshke: DP ni. winter

ahhaqat: DP vtr. to frustrate

ahhasat: DP vtr. to sharpen

ahhaz: DP adv. then (in close or immediate future) cf. arrek

ai: M intj. yes, obedient response

ajjalan: DP adv. tonight

ajjin: DP adv. now

akat: DP num. two

akatak: DP na. second (ordinal, use genitive form if modifying a noun.)

akataki: adj. second

akatken: DP num. two hundred

akatthi: DP num. twelve

akka: DP adv. also, too, as well, even, even so, re-

akkate: DP adv. both, alike, the same way

akkelenak: DP na. leader

akkelenat: DP v. to decide, to judge

akko!: DP intj. stand up! (short for akkovaras, for commanding animals)

akkovarat: DP v. to stand (something) up

ale: DP adj. some

alegra: DP ni-B. duck

alikh: DP ni. more

allayafat: DP vtr. to please

alle: DP adv. farther, further

alloshat: DP vtr. to pledge

ammasat: DP v. to decorate

ammattelat: DP v. to hobble a person

ammemat: DP v. to play a musical instrument

ammenat: DP vtr. to empty something

ammithrat: DP vtr. to rest

anat (1): DP v. to jog

anat (2): DP vtr. to gen. to jog beside

anha: DP pn. I

anna: DP pn. me

annakhat: DP v. to stop (someone or something)

annakholat: DP vtr. to put an end to, to finish

annese: DP ni. announcement

annevalat: DP vtr. to sit something, to leave something alone

anni: DP pn. of mine

annithat: DP v. to cause pain, to hurt

annithilat: DP v. to encourage, to invigorate, to entice

ao (1): DP adj. deep

ao (2): DP adv. dark (of color)

aqqisat: DP vtr. to keep nea

arakh: M,DP ni. curved sword

aranat: DP vtr. to drop (something)

aranikh: DP ni. subject, topic, theme

arannat: DP v. to be neglected

aranne: DP adv. carelessly

aresak: DP na. coward

arraggat: DP v. to choke

arranat: DP vtr. to shame, to cause to be merciful

arrane: DP n. shaming, a public dressing down

arrek (1): DP adv. then (not in the immediate future) cf. ahhaz

arrek (2): DP conj. when

arrekaan: DP conj. until

arrekoon: DP conj. from since

arrissat: DP v. to fix

arrokhat: DP vtr. to frighten

arthasat: DP v. to fall

arthasolat: DP v. to fall

asavva: DP na. sky

ase: DP ni. word, command

asfavirzeth: DP ni. cranberry

ashefa: DP na. river

asqoyi: DP ni. oath, vow

assamvat: DP vtr. to break (something)

asshekh (1): DP adv. today

asshekh (2): DP ni. today

asshekh (3): DP na. day

asshekhqoyi: DP ni. birthday

asshie: DP n. introduction

asshilat: DP v. to introduce, to present

assikhqoyi: DP ni. sign, omen

assikhqoyisir: DP na. prophecy

assilat (1): DP v. to signal

assilat (2): DP vtr. to defeat

assilat (3): DP vtr. to all. to signal to

assokh: DP ni. mesage, instructions

assolat: DP v. to command

astat: DP v. to say

astilat (1): DP v. to joke

astilat (2): DP vtr. to gen. to joke about

asto: DP n. saying, prayer

astolat (1): DP v. to speak

astolat (2): DP vtr. to gen. to speak of at: DP num. one

atak: DP na. first (ordinal, use genitive form if modifying a noun.)

ataki: DP adj. first

ate: DP adv. first

ath: DP adj. dry

athaddrivar: DP ni. fatality

athahhaqar: DP ni. frustration

athaozar: DP ni. depths, deep

athasar: DP na. wasteland

athastokhdeveshizar: DP ni. nonsense

athayozar: DP ni. waiting

athchilar: DP ni. limit, lay, extreme

athchomar: DP ni. respect, reverence

athchomar chomakea: DP phrase respect to those that are respectful (A greeting said to a group)

athdarinar: DP ni. lameness

athdavrazar: DP ni. usefullness (also means good or excellent when used as an exclamation.)

athdikar: DP ni. speed

athdisizar: DP ni. comfort, simplicity

athdrivar: DP ni. death

athdrivar shekhi: DP ni. sunset

athdrivar shekhi: DP ni. sunset

athdrivarido: DP ni. nightmare

athessazar: DP ni. return

athezar: DP ni. departure

athezhirar: DP ni. dancing

athfiezar: DP ni. love (between siblings or friends)

athgoshar: DP ni. certainty

athhajar: DP ni. strength

athhilezar: DP ni. sex

athijezar: DP ni. woman-on-top sex

athjahakar: DP ni. pride, prowess

athjerizar: DP ni discussion

athjilar: DP ni. correctness, rightness

athkemar: DP ni. marrige

athlanar: DP ni. running

athlaqar: DP ni. wailing

athlavakhar: DP ni. loudness

athmanimvenar: DP ni. anxiousness

athmharar: DP ni. ache, soreness

athmithrar: DP ni. rest

athmovezar: DP ni. magic

athniqar: DP ni. rigidity

athnithar: DP ni. pain

athnithmenar: DP ni. painlessness

athohharar: DP ni. collapse, defeat

atholat: DP v. to dry

athostar: DP ni. fury

athrokhar: DP ni. fear

athtihar: DP ni. vision, look

athvezhvenar: DP ni. greatness, excellent (when used as an exclamation)

athvilajerar: DP ni. war

athvillar: DP ni. wisdom (gained from experience or learned)

athyolar: DP ni. birth

athzalar: DP ni. hope

athzhikhar: DP ni. sickness

athzhilar: DP ni. love (romantic or sexual love; a private word)

athzhokwazar: DP ni. size

athzhowakar: DP ni. danger

ato: DP ni. one, something

atte: DP adv. first, firstly

atthar: DP ni. duty

atthasat: DP v. to make someone/something fall, to defeat, to destroy (insulting)

atthi: DP num. eleven

atthirar: DP ni. life

atthirarido: DP ni. dream

attihat: DP vtr. to show

ave: DP na. father

avvemolat: DP v. to make something to kneel

avvirsalat: DP vtr. to burn something

avvitisherat: DP vtr. to grow something

avvos: DP adv. never

awazak: DP na. screamer

awazat: DP v. to scream

ayena: DP ni. bell

ayolat: DP vin. to wait

ayyathat: DP v. to lift

ayyey: DP adv. always

az: DP ni. blade

azhasavva: DP ni. blessing

azhat: DP vtr. to give (something to someone) Recipient is in allative case

azho: DP ni. gift

azzafrok: DP na. slaver

azzafrolat: DP vtr. to enslave

azzisat: DP vtr. to harm someone

azzohat: DP vtr. to put something down