The Dothraki Language Dictionary (ver 3.11)
Written by Lajaki (Richard Littauer)
- www.dothraki.org
- January 23rd, 2016
This is the first available Dothraki dictionary. Dothraki is the language for the Dothraki people, a nomadic war-mongering race that ride the aptly-named Dothraki Sea steppes in George R.R. Martin’s series, A Song of Ice and Fire. It was created by David Peterson, of the Language Creation Society, for the HBO adaptation of the series: all copyright belongs to HBO and the LCS. This is a dictionary only of publicly made information, from posts on the LCS blog, the original books, David Peterson’s blog and personal emails. Words which have been created by David Peterson are listed as DP. Words created from the original book are listed as M. For more information, go to dothraki.org. As the main thrust of the vocabulary development is now on the wiki on Dothraki.org, an attempt is being made to keep these versions in sync. This dictio- nary is being maintained as it is more portable and searchable than the wiki. In the future, it can also better handle translations into other languages.
Bold indicates a Dothraki word. Italics indicate the English definition. There are now separate, numbered entries for each word that has different definitions for different parts of speech (root words are generally excluded from this practice).
Plain text indicates grammatical categorization: parentheses indicate extra information. The IPA indicates the correct pronunciation, and should now be fully up-to-date. Some transcriptions may have allomorphs, as in [qoj] or [qhoj]. (IPA only available on the source document)
Transitivity for verbs is marked if known: vtr., for transitive verbs, and vin. for intransitive verbs; words marked v. are either unattested or ambitransitive, or their transitivity is unable to be deduced.
Noun animacy is marked na. for animate nouns, and ni. for inanimate nouns. Nouns marked simply n. are at this time unattested for animacy.
A capital letter ’B’, or lack thereof, following a part of speech indicates whether a word stem is ’type A’ or ’Type B’. Type B nouns generally take an epenthetic /e/ when they are shortened to stems, type A do not. All nouns whose stems end in /g/, /w/ or /q/ are type B, and there are some other type B endings as well. Note that the type A/B distinction applies to verbs as well. At this point in time, not all type B words are marked as such.
Since the lexical form of Dothraki nouns and verbs are inflected forms, you will not see stems in this dictionary, except in a few rare cases. An attempt is being made to indicate the stems now, and it is hoped that eventually, all words with a questionable stem form will show the correct stem. If unsure of a stem form, consult the Dothraki vocabulary wiki.
A few nouns are given with case endings when they have especially important meanings, or differ significantly in meaning from what the case ending normally implies.
Stress markings have been removed, as the stress is fairly predictable, and will be more completely addressed in a future version of this dictionary.
As the vocabularies for High Valyrian and Astapori Valyrian have grown, a few words derived from words in those languages have been noted. Expect to see more of these with time.
Numbers are also listed here where David Peterson specifically attested one-word terms for them. There is also now a numbers section in the appendices.
The words herein should include all publicly known words. But if you find more words elsewhere, spot any errors or inconsistencies, or have any comments, please let me know on the forum. Thanks.
This dictionary is updated to match the Wiki edit of 23 January 2016, 08:04z. Some edits to the wiki immediately after this dictionary update may only deal with new material added to the wiki that has been in the dictionary for some time, namely some number words.
TEST MODE: Changes were recently made to the underlying code that drives the dictio- nary to remove a means of checking updates for accuracy, etc. offline. So, updates need to be checked online. If you see the word ’test’ following the version number, that means that the version is being actively updated, and is not considered ’released for general use’. Use test up- dates at your own risk. In general, the dictionary is in test mode for only an hour or so, every 7-10 days. Come back in an hour or so, and the dictionary should be back in ’general release’ state.
Many praises and thanks go to Lajaki and Ingsve, who originally compiled this, and Tuiq, who originally put the coding online. Thanks also goes out to the folks at learnnavi.org, who now host the backend server and database (as well as our website), that generates this dictio- nary. Much of the maintenance of this dictionary is now being done by Hrakkar.
The Dictionary
A
acchakat: DP vtr. to silence
achra: DP adj. smelly
achrakh: DP ni. stink
achralat: DP v. to be smelly, to give off a smell
adakhat: DP v. to eat
adakhilat: DP v. to feed (specifically, to feed on or feast on)
addakhat: DP vtr. to feed
addo ajjalani: DP n. midnight
addothralat: DP vtr. to convey, to transport someone
addrekat: DP vtr. to cause to spill, to spill
addrivat: DP vtr. to kill (chiefly when done intentionally by a person)
ador: DP ni. chair
adra: DP na. turtle
aena: DP n. morning
afazh: DP adj. hot
afazhi: DP adj. warm
affa (1): DP intj. whoa! (horse command)
affa (2): DP intj. ’shh’, sound used to calm a horse or child
affazhat: DP vtr. to warm, to give warmth to, to make hot
affazolat: DP vtr. to replace
affesat: DP vtr. to make someone itch
affin: DP adv. when
affisat: DP vtr. to clean, to wash
afis: DP n. fly
aggendat: DP vtr. to rip something, to tear something
ahesh: DP ni. snow
aheshke: DP ni. winter
ahhaqat: DP vtr. to frustrate
ahhasat: DP vtr. to sharpen
ahhaz: DP adv. then (in close or immediate future) cf. arrek
ai: M intj. yes, obedient response
ajjalan: DP adv. tonight
ajjin: DP adv. now
akat: DP num. two
akatak: DP na. second (ordinal, use genitive form if modifying a noun.)
akataki: adj. second
akatken: DP num. two hundred
akatthi: DP num. twelve
akka: DP adv. also, too, as well, even, even so, re-
akkate: DP adv. both, alike, the same way
akkelenak: DP na. leader
akkelenat: DP v. to decide, to judge
akko!: DP intj. stand up! (short for akkovaras, for commanding animals)
akkovarat: DP v. to stand (something) up
ale: DP adj. some
alegra: DP ni-B. duck
alikh: DP ni. more
allayafat: DP vtr. to please
alle: DP adv. farther, further
alloshat: DP vtr. to pledge
ammasat: DP v. to decorate
ammattelat: DP v. to hobble a person
ammemat: DP v. to play a musical instrument
ammenat: DP vtr. to empty something
ammithrat: DP vtr. to rest
anat (1): DP v. to jog
anat (2): DP vtr. to gen. to jog beside
anha: DP pn. I
anna: DP pn. me
annakhat: DP v. to stop (someone or something)
annakholat: DP vtr. to put an end to, to finish
annese: DP ni. announcement
annevalat: DP vtr. to sit something, to leave something alone
anni: DP pn. of mine
annithat: DP v. to cause pain, to hurt
annithilat: DP v. to encourage, to invigorate, to entice
ao (1): DP adj. deep
ao (2): DP adv. dark (of color)
aqqisat: DP vtr. to keep nea
arakh: M,DP ni. curved sword
aranat: DP vtr. to drop (something)
aranikh: DP ni. subject, topic, theme
arannat: DP v. to be neglected
aranne: DP adv. carelessly
aresak: DP na. coward
arraggat: DP v. to choke
arranat: DP vtr. to shame, to cause to be merciful
arrane: DP n. shaming, a public dressing down
arrek (1): DP adv. then (not in the immediate future) cf. ahhaz
arrek (2): DP conj. when
arrekaan: DP conj. until
arrekoon: DP conj. from since
arrissat: DP v. to fix
arrokhat: DP vtr. to frighten
arthasat: DP v. to fall
arthasolat: DP v. to fall
asavva: DP na. sky
ase: DP ni. word, command
asfavirzeth: DP ni. cranberry
ashefa: DP na. river
asqoyi: DP ni. oath, vow
assamvat: DP vtr. to break (something)
asshekh (1): DP adv. today
asshekh (2): DP ni. today
asshekh (3): DP na. day
asshekhqoyi: DP ni. birthday
asshie: DP n. introduction
asshilat: DP v. to introduce, to present
assikhqoyi: DP ni. sign, omen
assikhqoyisir: DP na. prophecy
assilat (1): DP v. to signal
assilat (2): DP vtr. to defeat
assilat (3): DP vtr. to all. to signal to
assokh: DP ni. mesage, instructions
assolat: DP v. to command
astat: DP v. to say
astilat (1): DP v. to joke
astilat (2): DP vtr. to gen. to joke about
asto: DP n. saying, prayer
astolat (1): DP v. to speak
astolat (2): DP vtr. to gen. to speak of at: DP num. one
atak: DP na. first (ordinal, use genitive form if modifying a noun.)
ataki: DP adj. first
ate: DP adv. first
ath: DP adj. dry
athaddrivar: DP ni. fatality
athahhaqar: DP ni. frustration
athaozar: DP ni. depths, deep
athasar: DP na. wasteland
athastokhdeveshizar: DP ni. nonsense
athayozar: DP ni. waiting
athchilar: DP ni. limit, lay, extreme
athchomar: DP ni. respect, reverence
athchomar chomakea: DP phrase respect to those that are respectful (A greeting said to a group)
athdarinar: DP ni. lameness
athdavrazar: DP ni. usefullness (also means good or excellent when used as an exclamation.)
athdikar: DP ni. speed
athdisizar: DP ni. comfort, simplicity
athdrivar: DP ni. death
athdrivar shekhi: DP ni. sunset
athdrivar shekhi: DP ni. sunset
athdrivarido: DP ni. nightmare
athessazar: DP ni. return
athezar: DP ni. departure
athezhirar: DP ni. dancing
athfiezar: DP ni. love (between siblings or friends)
athgoshar: DP ni. certainty
athhajar: DP ni. strength
athhilezar: DP ni. sex
athijezar: DP ni. woman-on-top sex
athjahakar: DP ni. pride, prowess
athjerizar: DP ni discussion
athjilar: DP ni. correctness, rightness
athkemar: DP ni. marrige
athlanar: DP ni. running
athlaqar: DP ni. wailing
athlavakhar: DP ni. loudness
athmanimvenar: DP ni. anxiousness
athmharar: DP ni. ache, soreness
athmithrar: DP ni. rest
athmovezar: DP ni. magic
athniqar: DP ni. rigidity
athnithar: DP ni. pain
athnithmenar: DP ni. painlessness
athohharar: DP ni. collapse, defeat
atholat: DP v. to dry
athostar: DP ni. fury
athrokhar: DP ni. fear
athtihar: DP ni. vision, look
athvezhvenar: DP ni. greatness, excellent (when used as an exclamation)
athvilajerar: DP ni. war
athvillar: DP ni. wisdom (gained from experience or learned)
athyolar: DP ni. birth
athzalar: DP ni. hope
athzhikhar: DP ni. sickness
athzhilar: DP ni. love (romantic or sexual love; a private word)
athzhokwazar: DP ni. size
athzhowakar: DP ni. danger
ato: DP ni. one, something
atte: DP adv. first, firstly
atthar: DP ni. duty
atthasat: DP v. to make someone/something fall, to defeat, to destroy (insulting)
atthi: DP num. eleven
atthirar: DP ni. life
atthirarido: DP ni. dream
attihat: DP vtr. to show
ave: DP na. father
avvemolat: DP v. to make something to kneel
avvirsalat: DP vtr. to burn something
avvitisherat: DP vtr. to grow something
avvos: DP adv. never
awazak: DP na. screamer
awazat: DP v. to scream
ayena: DP ni. bell
ayolat: DP vin. to wait
ayyathat: DP v. to lift
ayyey: DP adv. always
az: DP ni. blade
azhasavva: DP ni. blessing
azhat: DP vtr. to give (something to someone) Recipient is in allative case
azho: DP ni. gift
azzafrok: DP na. slaver
azzafrolat: DP vtr. to enslave
azzisat: DP vtr. to harm someone
azzohat: DP vtr. to put something down